La Clef des Champs Forum d'amitié |
| | Jorge AMADO ( Brésil ) | |
| | Auteur | Message |
---|
Sapho
Nombre de messages : 20691 Localisation : BRABANT WALLON-BELGIQUE Date d'inscription : 14/03/2014
| Sujet: Jorge AMADO ( Brésil ) Lun 13 Avr - 16:36 | |
| Biographie : Jorge Amado de Faria est un écrivain brésilien de l'école moderniste. Fils de João Amado de Faria et de D. Eulália Leal, Jorge Amado arrive en 1931 à Rio de Janeiro pour y étudier le droit. Il publie, la même année, son premier roman, Le pays du carnaval. Au début des années 1950, il est en exil politique à Paris, Prague et Dobříš (siège de l'Union des écrivains tchécoslovaques), Europe où il va rencontrer Picasso et Aragon. Après avoir été lauréat du Prix Lénine pour la paix en 1951, en 1984, il est nommé commandeur de la Légion d'honneur par le président français Mitterrand et devient lauréat du Prix Camões en 1994. Son œuvre, qui montre les bas-fonds des communautés noires et mulâtres de la province de Bahia où il a vécu, a été adaptée au cinéma, au théâtre et à la télévision et traduite en 49 langues. En 2012, le Brésil a célébré les 100 ans de sa naissance : à Sao Paulo, le Musée de la langue portugaise a présenté une exposition-rétrospective "Jorge Amado est universel", retraçant le parcours de l'écrivain au travers de photos, manuscrits, films et objets lui ayant appartenu. LIVRE LU : DONA FLOR ET SES DEUX MARISJolie et rayonnante, cuisinière émérite, dona Flor esttrès aimée. On la plaint aussi parce qu'elle a épousé Vadinho, vaurien, joueur et coureur. Le roman s'ouvre au moment du carnaval et sur la mort inattendue de Vadinho, après sept ans de mariage. Dona Flor se console assez vite en épousant le très respectable docteur Teodoro. Mais cette existence calme et ordonnée prend fin le jour où dona Flor trouve Vadinho étendu nu sur le lit. Invisible à tous, l'homme s'est réincarné pour la seule dona Flor et entend bien jouir de ses droits de mari... A Bahia, terre des dieux, des danses et des résurrections, des transes et du candomblé, une telle aventure devient l'histoire d'une ville bien-aimée et de tout un peuple, une sorte de voluptueuse chronique. Ce roman truculent et irrévérencieux est un chef-d'œuvred'humour qui prend la forme d'un pied de nez à lamorale. Un plat aux aromates puissants, à la saveur et à l'exubérance toute tropicale cuisiné de main de maître. Derrière cette histoire originale se cache un style d’une totale inventivité où le narrateur ne cesse de se placer en position de commentateur un rien distant et pédant, accentuant par des comparaisons imagées et inattendues, le caractère drolatique de la fable. La moindre situation est prétexte à débrider l’imagination et à nous entraîner dans la folle vie des habitants de Bahia : une vie d’insouciance, de jeu, d’amour, de frivolité et de pratiques en sorcellerie. Une vie où nul n’est terne : tout brille, tout bouge, tout surprend, tout est vie même la mort, simple prétexte à boire, rire et s’amuser comme l’introduction délirante du livre nous le montre. Les personnages sont brossés avec une force rare et accentuent le caractère multiracial de l’endroit où se déroule l’action. Blanc, noirs, métis, indiens et esprits cohabitent dans la plus grande cohésion. La victoire est souvent au plus entreprenant, au plus tricheur, au plus roublard ou à celui qui sait boire, aimer et jouer. Une fois commencé, on ne peut refermer l’ouvrage. Musique, humour et situations les plus loufoques vous prennent aux tripes. Le tout enrobé dans un style riche, brillant comme l’or du Brésil, dansant comme une salsa, pétillant comme l’amour. Une véritable féerie enchanteresse. Vraiment un très grand auteur !!!!! |
| | | le lémurien
Nombre de messages : 44368 Localisation : à gauche d'Alpha du Centaure Date d'inscription : 10/03/2014
| Sujet: Re: Jorge AMADO ( Brésil ) Lun 13 Avr - 18:55 | |
| Ce roman truculent et irrévérencieux est un chef-d'œuvred'humour qui prend la forme d'un pied de nez à lamorale. Un plat aux aromates puissants, à la saveur et à l'exubérance toute tropicale cuisiné de main de maître. ça et tes impressions personnelles me donnent une furieuse envie de le lire ! Je vais regarder si il est à ma bibliothèque. Merci ma Sapho ! _________________ Nous étions une étrave face à la vague grise puissante et salée du monde. Notre neuve impatience s'est brisée dans le silence hurlant. Ysandre
|
| | | Sapho
Nombre de messages : 20691 Localisation : BRABANT WALLON-BELGIQUE Date d'inscription : 14/03/2014
| Sujet: Re: Jorge AMADO ( Brésil ) Sam 7 Mai - 15:43 | |
| Terminé son livre intitulé : SUOR ( dans les favellas de Bahia )RESUMEEn plein cœur de la vieille Bahia, une ancienne bâtisse coloniale, apparemment comme les autres, au n°68 de la Montée-du-Pelourinho.Quatre étages. Un escalier obscur. Le bistrot de Fernandes sur le devant. Dans les cent seize chambres, plus de six cents personnes, sans compter les rats. Isaac, dona Risoleta, la douce Linda, le Noir Henrique, Arthur dont la machine a broyé les deux bras, qui mendie et fait peur aux enfants, l'agitateur Avaro Lima... c'est tout un monde prétendu sans hygiène et sans morale que Jorge Amado met en scène dans ce seul lieu qui évoque l'arène du théâtre antique et où s'élevait autrefois le piloris destiné aux esclaves.Un monde malade, révolté, misérable, qui sue de la sueur des opprimés, dégage une odeur de chambre de défunt, mais qui aime et reste la vitalité même, et saura peut-être un jour bouleverser sa condition, pourtant la plus désespérée.RESSENTIS Ce livre ,proposé depuis un petit temps déjà par Rotko, est prenant tant pour l'amour qu'il porte aux désespérés des grandes villes brésiliennes, que par son militantisme contre un pouvoir aux abus écrasants et corrompus. Jorge Amado est dévoré par un style d'une ampleur magnifique, tout grouillant de poésie et de couleurs, et par ce souffle unique qui n'appartient qu'aux grands romanciers. Il se veut hérault d'un peuple et a donné ses lettres de noblesse au métissage. Ce livre écrit , la plume trempée dans la sueur de son peuple , ne peut laisser celui qui le lit, indifférent. _________________ Nous sommes nos choix. (Sartre) |
| | | le lémurien
Nombre de messages : 44368 Localisation : à gauche d'Alpha du Centaure Date d'inscription : 10/03/2014
| Sujet: Re: Jorge AMADO ( Brésil ) Sam 7 Mai - 16:15 | |
| ouais ! ma Sapho ! ma bibliothèque les a et encore d'autres. Je vais y aller la semaine prochaine ! merci _________________ Nous étions une étrave face à la vague grise puissante et salée du monde. Notre neuve impatience s'est brisée dans le silence hurlant. Ysandre
|
| | | Nicamic
Nombre de messages : 28472 Localisation : Perpignan Date d'inscription : 10/03/2014
| Sujet: Re: Jorge AMADO ( Brésil ) Sam 7 Mai - 22:39 | |
| Ma liste s'allonge et ma mine aussi Merci Sapho _________________ "Ne te courbe que pour aimer." René Char
|
| | | Nicamic
Nombre de messages : 28472 Localisation : Perpignan Date d'inscription : 10/03/2014
| Sujet: Re: Jorge AMADO ( Brésil ) Lun 23 Mai - 9:47 | |
| Yansan des Orages : incorrigible je suis J'ai emprunté ce livre à la bibiothèque et au fur et à mesure que je le lisais, j'ai eu une impression de déjà vu, déjà lu ! De fait, je l'ai lu, il y a près de 5 ans (c'est ma piètre excuse ) et je me permets de reproduire ici ce que j'en ai dit sur Grain de sel* parce que mon avis reste le même. Yansan des Orages est, pour moi qui ne connaissais pas cet auteur, un étrange roman. Publié en 1989 chez Stock dans la collection « Nouveau cabinet cosmopolite », il s’agit d’une fiction réaliste mêlée de merveilleux, dans laquelle on rencontre des personnages bien réels comme Jacques Chancel ou Georges Moustaki, dans laquelle aussi l’auteur lui-même est présent. Une intrigue policière sert de fil conducteur mais il y en a bien d’autres. Voici la 4e de couverture : « Sainte Barbe-à-la-Foudre descendit de son socle, fit un petit signe amical et disparut dans le crépuscule de Bahia. » Mais où est donc passée la Sainte ? s'interroge dom Maximiliano, érudit bénédictin qui l'avait acheminée à Bahia pour une exposition d'art sacré. Alors que l'Église et la police la cherchent dans toute la ville, le peuple bahianais, tous les couche-tard et les lève-tôt, artistes et adeptes du candomblé, la côtoient chaque nuit. Car elle est aussi la déesse des Orages, celle qui a traversé l'océan sur un bateau d'esclaves. De visite à Bahia, elle est aussi venue rétablir une once de tolérance ici, une pincée d'amour là, ou encore un zeste de joie de vivre. Roman dense, prétexte à une promenade dans Bahia, où les miracles sont le pain quotidien ; ville de l'excès et de l'extrême où Amado nous guide vers son peuple bahianais, fier et unique au monde, avec ses pratiques religieuses, ses bahianaises éblouissantes, ses maisons et sa musique, ses histoires d'amour et de rêve : Miro, le beau mulâtre chauffeur de taxi attend la somptueuse beauté Manela, la prude Adalgisa à la lune de miel tourmentée fait trembler sa famille depuis, le curé s'affole sur la moto, derrière Patricia... La fiction se mêle à la réalité, à moins que ce ne soit le contraire : de Jacques Chancel à Dom Helder Camara, en passant par Georges Moustaki et Gilberto Gil, ou encore les peintres bahianais, tous, avec le peuple déclarent leur amour à la capitale du rêve, et c'est tout cela Yansan des orages, le rêve baroque et bariolé d'Amado.Le roman se compose de 19 chapitres d'inégale longueur sur près de 400 pages. Chacun d’eux est ponctué de nombreux sous-titres annonciateurs, à titre d'exemple, le 15e en comporte 21. Le dernier s’ouvre sur un « courrier des lecteurs » avec ce commentaire : - Citation :
- Innovation en matière de roman, que ce courrier des Lecteurs. Dans ces pages, l’Auteur répond aux questions de ceux qui se sont astreints, pour la punition de leurs péchés, à suivre les péripéties de l’intrigue, les tribulations des personnages – et celles de l’Auteur qui maintenant, pour comble, souffre les douleurs atroces d’un lumbago. Personne n’a jamais entendu parler de pareil procédé journalistique dans une œuvre de fiction romanesque. Mais ce roman-ci est un roman bahianais et, comme tel, soucieux du dernier cri * (sont écrits en italique les expressions directement transcrites en français dans le texte !) du renouveau littéraire, ouvert aux rafales idéologiques déclenchées par la perestroïka
Ensuite, Amado tourne en dérision son œuvre faite de « pavés indigestes, populaciers, caractérisés par la pauvreté de la langue et le vide des idées. » Il précise : « Qui n’est pas d’accord avec cette innovation n’est pas obligé de lire les pages qui suivent car, à la vérité, le récit s’est achevé à la page précédente. » J’ai trouvé savoureuses les nombreuses intrusions de l’auteur dans son texte, j’ai eu l’impression qu’il s’était bien amusé et pour peu qu’on joue le jeu, on s’amuse aussi, malgré des péripéties parfois tragiques. C’est bien ce mélange des genres et des tons qui donne une allure baroque à ce roman foisonnant. _________________ "Ne te courbe que pour aimer." René Char
|
| | | le lémurien
Nombre de messages : 44368 Localisation : à gauche d'Alpha du Centaure Date d'inscription : 10/03/2014
| Sujet: Re: Jorge AMADO ( Brésil ) Lun 23 Mai - 9:56 | |
| je n'ai pas lu ce bouquin, ma Nic, mais la façon dont tu en parles et ce que tu dis, m'incite à le noter et je vais le rechercher à la bib ! merci ma mignonne _________________ Nous étions une étrave face à la vague grise puissante et salée du monde. Notre neuve impatience s'est brisée dans le silence hurlant. Ysandre
|
| | | Sapho
Nombre de messages : 20691 Localisation : BRABANT WALLON-BELGIQUE Date d'inscription : 14/03/2014
| Sujet: Re: Jorge AMADO ( Brésil ) Lun 23 Mai - 11:59 | |
| Il est déjà sur ma liste ,mon auteur brésilien préféré ! Je pense que c'est le seul livre que je n'ai pas encore lu de lui ! merci ma Nic pour ce beau post si joliment écrit _________________ Nous sommes nos choix. (Sartre) |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Jorge AMADO ( Brésil ) | |
| |
| | | | Jorge AMADO ( Brésil ) | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|